[No.L001]
據(jù)外媒報(bào)道,韓國(guó)科技巨頭Kakao周二表示,它將暫停正在試運(yùn)行的拼車服務(wù)。此前,該公司與出租車司機(jī)僵持了一個(gè)月,因?yàn)槌鲎廛囁緳C(jī)稱這項(xiàng)業(yè)務(wù)將威脅到他們的運(yùn)營(yíng)。
Kakao公司在一份聲明中說,在與出租車行業(yè)達(dá)成共識(shí)之前,該公司將不再向用戶提供試運(yùn)行的拼車服務(wù)。該公司表示,它甚至?xí)紤]完全取消拼車服務(wù)。
“我們致力于以開放的態(tài)度參與對(duì)話,而且不附帶任何條件。我們的拼車服務(wù)可能會(huì)取消。”Kakao公司說。該公司在Kakao T移動(dòng)應(yīng)用程序中運(yùn)營(yíng)Kakao Taxi拼車服務(wù)。
“我們重視與出租車行業(yè)的合作,希望建立社會(huì)共識(shí),因此我們決定建立一個(gè)更好的溝通渠道。我們希望與出租車行業(yè)進(jìn)行更多的談判。”
上月,韓國(guó)一名出租車司機(jī)自焚,以抗議Kakao公司的拼車服務(wù)。該拼車服務(wù)提供的價(jià)格略低于普通出租車票價(jià)。有鑒于此,Kakao公司推遲了這項(xiàng)服務(wù)的正式推出日期。
盡管韓國(guó)政府一直在尋求建立一個(gè)協(xié)商機(jī)構(gòu),以解決Kakao公司與出租車行業(yè)之間的僵局,但在一些維權(quán)組織的支持下,出租車司機(jī)仍堅(jiān)持認(rèn)為,Kakao公司應(yīng)該首先停止拼車服務(wù)。
在Kakao宣布暫停拼車服務(wù)后,韓國(guó)執(zhí)政民主黨敦促出租車司機(jī)加入談判。出租車司機(jī)工會(huì)尚未對(duì)這一要求作出回應(yīng)。
“我們預(yù)計(jì)出租車行業(yè)將到本周末前宣布他們的立場(chǎng)。從周一開始,我們已啟動(dòng)了一個(gè)協(xié)商咨詢機(jī)構(gòu)。”該黨特別委員會(huì)主席全賢惠(Jeon Hyun-heui)說。該委員會(huì)負(fù)責(zé)解決Kakao公司與出租車司機(jī)之間的僵局。
這一僵局給韓國(guó)總統(tǒng)文在寅(Moon Jae-in)帶來了一個(gè)政治難題。文在寅曾是一名勞工活動(dòng)人士,目前正尋求利用該國(guó)在IT技術(shù)方面的優(yōu)勢(shì)來應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)。
文在寅在上周四的新年新聞發(fā)布會(huì)上表示,人們應(yīng)該更靈活地變革行業(yè),更樂于接受政府放松監(jiān)管的舉措。
盡管韓國(guó)是世界上智能手機(jī)普及率最高的國(guó)家之一,但美國(guó)優(yōu)步(Uber)等基于應(yīng)用的叫車服務(wù)并未在韓國(guó)起飛,主要原因是該國(guó)的工會(huì)非常強(qiáng)大和監(jiān)管非常嚴(yán)格。
榜單收錄、高管收錄、融資收錄、活動(dòng)收錄可發(fā)送郵件至news#citmt.cn(把#換成@)。
海報(bào)生成中...