[No.L001]
在智能手機雷同化、全球智能手機市場開始萎縮的大背景下,折疊手機似乎成為廠商的一個新突破點,三星電子已經(jīng)對外公布了折疊手機雛形產(chǎn)品。有趣的是,據(jù)外媒最新消息,三星電子和中國華為公司的折疊手機,可能采用同一個名字。
據(jù)國外科技媒體BGR報道,折疊手機的問世將成為明年智能手機行業(yè)的一個熱點,即使沒有更加重大的創(chuàng)新,折疊手機的全新尺寸設計也帶來了一些新意。
目前,華為、三星電子等領先的手機廠商正在開發(fā)折疊手機,這些產(chǎn)品的命名、硬件配置、功能等信息也逐步被媒體所報道。
此前,三星電子高層已經(jīng)對外展示了折疊手機原型機,折疊之后成為一款體積小巧的智能手機,屏幕打開之后相當于一個平板電腦,可以處理辦公文檔,完成更加豐富的功能。
據(jù)報道,華為公司尚未正式發(fā)布其折疊手機,目前正在考慮折疊手機的命名方案,華為想出了四個選項,其中一個名字“Mate Flex”和三星電子不謀而合。
幾天前外媒報道稱,三星電子高管給折疊手機考慮的產(chǎn)品名稱包括“Samsung Flex”和“Galaxy Flex”。
據(jù)國外科技媒體報道,華為公司計劃將折疊手機作為Mate大屏手機系列的一個產(chǎn)品,目前考慮的名字選項包括Mate F、Mate Flex、Mate Flexi以及Mate Fold。
在英文中,“Flex”意思是“彎曲”或“柔性”。
外媒報道稱,華為已經(jīng)在多個國家和地區(qū)注冊了上述四個名字的商標,但是目前還不清楚華為折疊手機最終會采用哪一個名字。產(chǎn)品命名的答案可能需要到明年二月份才知曉,也就是華為正式發(fā)布折疊智能手機之前。
行業(yè)消息稱,華為公司計劃在明年西班牙巴塞羅那年度世界移動通信大會上發(fā)布折疊手機。另外據(jù)預測,三星電子也將在這個行業(yè)大會上正式發(fā)布折疊手機,三星折疊手機有望在隨后的三月份上市銷售。
據(jù)多家媒體報道,在問世第一年內(nèi),三星電子計劃生產(chǎn)100萬部折疊手機,當然如果市場需求旺盛也可能提高生產(chǎn)規(guī)模。
近日,華為歐洲區(qū)的一名高管暗示,明年華為將發(fā)布第一款5G智能手機,而該手機也將會是華為第一款使用折疊屏幕的手機。產(chǎn)品有望在明年三季度正式銷售。
根據(jù)華為“Mate Flex”的命名方案,外媒分析稱,華為首款折疊手機預計將會采用旗艦機的配置,包括旗下海思公司最新一代的麒麟980處理器。
不過在折疊手機策略上,三星電子和華為存在差異。行業(yè)認為,三星電子正在規(guī)劃使用折疊屏幕的一個全新手機產(chǎn)品線,不過華為的折疊手機使用了現(xiàn)有的一個產(chǎn)品子品牌“Mate”,這也表明華為對于折疊手機這種全新尺寸設計的中近期市場前景還不是十分自信,可能首先進行一次試驗,未來有可能投入更多資源、推廣一個全新的折疊手機產(chǎn)品線。
榜單收錄、高管收錄、融資收錄、活動收錄可發(fā)送郵件至news#citmt.cn(把#換成@)。
海報生成中...