2018年04月19日,意大利初創(chuàng)公司Limix開發(fā)了一種名為Talking Hands的手套,其可以記錄手部動作并將其轉(zhuǎn)換為文字,轉(zhuǎn)發(fā)至智能手機設(shè)備,然后再通過語音合成器進行播放。他們希望以這種方式來彌合大多數(shù)聾障人士所面臨的通信障礙。
Limix的創(chuàng)始人Francesco Pezzuoli說道:“Talking Hands不僅可以翻譯每一個字母,而且它的可定制程度非常高:用戶可以記錄他/她的手語,然后Talking Hands就會翻譯它們。這是一種可穿戴設(shè)備,不需要任何外部攝像頭或計算機,因此用戶隨時隨地都可以使用它。”
該項目始于一年前,當時是作為Limix,意大利國家聾人協(xié)會(ENS),以及專門教導(dǎo)聾啞學生的意大利公立高中I.S.I.S.S. Magarotto之間的合作產(chǎn)物。然而,人們告訴Pezzuoli和另一位聯(lián)合創(chuàng)始人Dario Corona說這一概念不會成功,因為設(shè)備無法測量細微的手指動作。但他們堅持不懈,并最終研發(fā)出可行的技術(shù)�,F(xiàn)在,他們正準備在2018年6月推出第一個工業(yè)原型。
他們的概念成為了今年The Chivas Venture競賽的最終入圍項目之一,并有機會競逐100萬美元的投資。在今年5月,最終入選者將乘飛機前往阿姆斯特丹參加最終的決賽。屆時他們將有五分鐘時間向?qū)<以u審團推銷他們的項目。對于The Chivas Venture的風投,開發(fā)團隊希望這可以為工業(yè)原型的生產(chǎn)和擴展提供資金支持。
Pezzuoli解釋說:“主要的問題是,非手語者通常不太了解手語。他們可能甚至沒有意識到美國手語(和其他手語,如英國手語和中國手語)是非常不同的語言,其有著自己的語法和措辭,而不是口頭語言的單詞重述。”
Talking Hands能夠繞開這個問題,因為其允許每個用戶通過應(yīng)用程序創(chuàng)建和自定義他們自己的手語,并將其直接鏈接到智能手機。他們可以創(chuàng)建專用于不同情況的字典,例如在醫(yī)療緊急情況下需要與醫(yī)生溝通的常用詞語。
Pezzuoli聲稱:“從來沒有人能夠發(fā)現(xiàn)和實現(xiàn)像我們這樣簡單,低成本和有用的解決方案。Talking Hands的首次生產(chǎn)成本約為500歐元,包含一切,因此與市場上的其他手套相比,它的價格相對較低。”
具體操作:
用戶將Talking Hands應(yīng)用下載到移動設(shè)備上。
用戶將應(yīng)用的口頭語言設(shè)置為英語和意大利語等語言,將其作為手語識別的輸出語言。
然后,用戶可以在穿戴手套時錄制手語,然后系統(tǒng)會將其與字母,單詞或整個短語相關(guān)聯(lián)。
每當用戶重復(fù)該手語時,智能手機都會代表用戶說出相應(yīng)的詞語。
Talking Hands可以翻譯世界各地使用的幾種不同手語:ASL(美國手語),BSL(英國手語),CSL(中國手語)等等。
Talking Hands同時可以與增強現(xiàn)實系統(tǒng)進行交互,從而進行員工培訓(xùn),與虛擬博物館和游戲控制器交互。
意大利國立聾人高等教育研究所(National Institute for Higher Education of Deaf People)的Rita Antoniozzi教授解釋說:“Talking Hands可以幫助聾啞人擺脫沉默,使他們能夠與不懂手語的人進行第一范式的溝通。”她認為,這項技術(shù)將能為失聰用戶提供支持,使他們能夠?qū)崿F(xiàn)更大程度的獨立性和平等性。
但對Pezzuoli而言,平等性的好處在很大程度上是雙向的:“我想證明技術(shù)可以成為統(tǒng)一和悅?cè)说牧α浚谷顺蔀橹行�,這樣我們就可以創(chuàng)建并擴大這種關(guān)系,納入殘疾人,并與他們的世界和文化融合在一起。”他補充說,殘疾人士看待世界的不同方式實際上是一項重要資產(chǎn),它可以帶來創(chuàng)造性思維和創(chuàng)新,因此賦予他們“聲音”不僅對聾人社區(qū)有好處,其對整個社會都有很大的益處。
榜單收錄、高管收錄、融資收錄、活動收錄可發(fā)送郵件至news#citmt.cn(把#換成@)。
海報生成中...