據(jù) 2月1日,外媒報(bào)道,雖然在印度市場(chǎng)遭到一眾對(duì)手的多重夾擊,但蘋果依然拿下了印度高端智能機(jī)市場(chǎng)的銷量冠軍寶座。
市場(chǎng)研究公司Counterpoint Research的最新數(shù)據(jù)顯示,2017年第四季度蘋果拿下了印度30000盧比(約合人民幣2966元)以上高端市場(chǎng)47%的份額。
借助新機(jī)的吸引力,蘋果成功擊退一加狂飆突進(jìn)的上升勢(shì)頭,這家中國(guó)廠商第三季度25%的高端市場(chǎng)占有率跌至第四季度的19%。三星則直接被擠到了第三位,2016年Q4韓國(guó)巨頭在印度高端市場(chǎng)還有30%的份額呢,而2016年夏天它們更是吃掉了高端市場(chǎng)半壁江山。
拿下高端市場(chǎng)銷量冠軍寶座對(duì)蘋果來說并不意外,真正的驚喜是售價(jià)超高的iPhone X居然能在印度這個(gè)對(duì)價(jià)格非常敏感的市場(chǎng)大賣。
其實(shí)對(duì)蘋果來說,所謂高端市場(chǎng)的定位甚至都不算及格,因?yàn)榕ciPhone X打擂臺(tái)的機(jī)型其實(shí)大部分還不到這款機(jī)型入門價(jià)的一半。在印度,iPhone X賣到了1326美元(約合人民幣8334元),但即使這樣,它的銷量依然占到了“售價(jià)470美元以上”高端機(jī)市場(chǎng)的21%。
數(shù)據(jù)顯示,iPhone X去年第四季度銷量比排在第二名的一加5T高了23%,而一加5T在印度起價(jià)僅為520美元(約合3268元)。
至于三星新旗艦Note 8(兩款機(jī)型在印度售價(jià)差不多,Note 8銷量排第三),也在與iPhone X的競(jìng)爭(zhēng)中一敗涂地。iPhone X的銷量是Note 8的162%,三星也不得不在去年12月通過降價(jià)來吸引用戶。
Counterpoint還注意到,iPhone 7在印度賣的也相當(dāng)不錯(cuò),但今年新發(fā)布的iPhone 8系列卻顯得不溫不火。因此,蘋果Q4銷量比2016年同期下滑31%。當(dāng)然,2016年Q4蘋果銷量大增與當(dāng)年的廢鈔令有關(guān)。
同時(shí),該報(bào)告還指出,印度高端智能機(jī)市場(chǎng)2017年繼續(xù)呈快速增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)。
除了統(tǒng)治高端市場(chǎng),蘋果還在針對(duì)印度市場(chǎng)的特點(diǎn)發(fā)力中端市場(chǎng)。通過國(guó)產(chǎn)化降低了售價(jià)的iPhone SE和iPhone 6s未來將幫蘋果繼續(xù)在世界第二大智能機(jī)市場(chǎng)攻城略地。
榜單收錄、高管收錄、融資收錄、活動(dòng)收錄可發(fā)送郵件至news#citmt.cn(把#換成@)。
海報(bào)生成中...